Lòja na Càmi

Lòja na Càmi  è un'applicazione Android che permette a tutti gli appassionati di lingua e cultura greco-calabra di giocare con le parole in Greco di Calabria.

Dopo aver scelto il livello e avviato di gioco compariranno delle parole in Greco di Calabria con una o più lettere mancanti, bisogna completare le parole nel tempo stabilito.

Il progetto pensato e sviluppato da Domenico Cuzzucoli si inserisce in un vasto programma di recupero, tutela e valorizzazione della lingua dei nostri padri attraverso i nuovi mezzi di comunicazione.

Con questo gioco è possibile approfondire le conoscenze e allenarsi con le parole.

L’applicazione fornisce delle parole in Greco di Calabria incomplete, da quì il giocatore dovrà capire la parola richiesta e completarla con la lettera corrispondente nel minor tempo possibile.

Il gioco è a tempo e le parole esatte contribuiscono a dare più punti per la graduatoria alla quale fanno parte tutti gli utilizzatori dell'applicazione.

Ci sono più livelli di difficoltà e all'inizio del gioco comparirà una schermata con le istruzioni.

Il progetto è indirizzato a giovani e meno giovani che posseggono uno smartphone con il sistema operativo Android (in futuro l'applicazione sarà realizzata anche per il sistema operativo IOS) ed è scaricabile dal Play Store al seguente indirizzo:

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.grecanica.wordcomplete&hl=it

Gli aggiornamenti saranno automatici o manuali, a scelta degli utilizzator, e saranno inserite sempre nuove parole.

Per informazioni è possibile contattare lo sviluppatore, Domenico Cuzzucoli, all'indirizzo mikol(at)grecanica.com

Ultima modifica il Martedì, 12 Luglio 2016 20:06
Mikol Kootz

Domenico Cuzzucoli è nato e vive a Melito Porto Salvo, ridente cittadina dell’Area Grecanica sulla costa Jonica della provincia di Reggio Calabria.

Dal 2000, uno studio personale sulla lingua e sulla cultura dei Greci di Calabria, gli ha favorito l’incontro con questa gente, apprezzandone la lingua, i costumi, la semplicità, riconoscendo nella loro storia la vita dei comuni antenati.

Ha lavorato dal 2004, prima come Tirocinante e poi come Documentarista Ricercatore, con l’Amministrazione Provinciale di Reggio Calabria, distaccato tre mesi nell’Istituto Comprensivo di San Lorenzo e un anno presso il Comune di Roghùdi; dal 2006 fino al 2015 come Interprete e Traduttore presso gli Sportelli Linguistici che la Provincia di Reggio Calabria ha attivato nei Comuni di Bova Marina, di Bagaladi, di San Lorenzo.

Amministratore del portale www.grecanica.com, responsabile tecnico-amministrativo del gruppo BioAssoberg- Consorzio produttori di Bergamotto Biologico (amministratore del sito web www.bioassoberg.com), accompagnatore di turisti nei paesi dell’Area Grecanica e sui sentieri dell’Aspromonte, accompagnatore di ragazzi dell’Area Grecanica, per la realizzazione di scambi culturali, nell’ambito di progetti internazionali con la Grecia e con Cipro, vice presidente dell’Associazione “Jalò tu Vua” di Bova Marina (amministratore del sito web www.jalotuvua.com), membro della Comunità Bizantina “San Cipriano di Reggio” e componente "stonato" del relativo coro greco della Divina Liturgia di San Giovanni Crisostomo.

Lascia un commento

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

Ultime dal Blog

Contattaci

  • homeJalò tu Vua
  • phone+39 338 438 556 - +39 329 425 1166
  • mailjalotuvua(at)grecanica.com
  • mapVia Oratorio, 40 - Bova Marina (RC)

Seguici